

Lack of ethics… and glasses.
To the companies that keep using any social media without reading Etiquette terms. Pinterest is not for self promotion. At least, read Etiquette. Even if you don’t respect it.
OBRIGADA A TODOS! / THANK YOU ALL!
A todos os que me desejaram parabéns durante este Domingo, o meu sorriso de surpresa e de alegria. Família, amigos, “quase-família”, amigos de amigos, conhecidos e conhecidos através de conhecidos… :) Obrigada por esta surpresa maravilhosa! Queria também agradecer ao Facebook por vos ter lembrado :p :)
Assim que conseguir, envio mensagem a todos , pessoalmente. ;)
To all those who wished me a Happy Birthday this Sunday, my surprise and joy smile. Family, friends, “almost-family”, friends of friends, connections and connections through connections… :) Thans for this wonderful surprise! I’d also like to thank Facebook for letting you know… :p :)
As soon as possible, I’ll send a personal message to you all :)
Abriu a Inky, a primeira galeria de “street art” do Porto
Trabalhou num escritório de uma empresa de transportes no regime “9 às 5″, mas só pensava em sair daquelas 4 paredes e pintar ao ar livre. Nesses tempos na empresa do pai, deitava-se muitas vezes às 6 da manhã, depois de uma noitada a pintar nas ruas do Porto, e acordava, estremunhado, para mais um dia no escritório.
Com algumas poupanças, André Silveira, “Dub” no mundo do graffitiportuense, arriscou e abriu a primeira galeria de street art da cidade. A Inky abriu portas este mês na Rua Coelho Neto, perto do Campo 24 de Agosto.
A Inky, que é também uma loja (vende latas de tinta, marcadores, rolos e pincéis e presta serviços de pintura, para lojas ou empresas, por exemplo, contando para isso com uma “rede de graffiters“), quer afirmar-se também como uma galeria de arte, o seu factor distintivo.

Parede de Hazul na Inky
Faltava um espaço dedicado a esta forma artística, acredita André, 31 anos, há 12 a pintar nas ruas, que sonha “dignificar o graffiti” e, “de uma forma legal, mudar a mente” das pessoas. Diz quem já teve que pagar várias multas por pintar na rua, depois de, enquanto estudante de artes, perceber que o mundo lá fora lhe oferecia as maiores e melhores telas.
“As pessoas ainda acham que é vandalismo”, sentencia. E no Porto, cujo autarcatem criticado várias vezes a profusão de graffitis, essa missão quase pedagógica que a Inky assume é ainda mais complicada, refere.
“Nem sequer há autorizações para pintar”, critica. “Mesmo em festivais [degraffiti] não há autorizações [concedidas pela autarquia]. A Câmara do Porto é muito fechada”, lamenta André, que prepara para o Verão workshops sobre o tema para crianças.
A primeira exposição da Inky é de Hazul, referência da street art do Porto, que mostra ilustrações e pintou uma parede da galeria. Outra parede foi inteiramente pintada por Dub, que a renovará a cada estação do ano. “O conceito [da Inky] é estar sempre a mudar”.
http://praca.porto24.pt/2012/02/18/inky-street-art-graffiti-porto/
Print Blog / Valentine Card Trends: Shape & Function by COLOURlovers :: COLOURlovers
Unique Valentines Day cards are booming everywhere! Give something fun to a secret crush, your grade schoolers classmates or your life-long love. There is something for everyone from easy DIYs, quick printables and a few fabulous Etsy card inspirations.
Bold & Justified: The Huge World of Typography [infographic]
Comic Sans is installed more on PCs. Why so serious Linux & Mac? That’s just one of the many things we discovered while looking into the creative history of typography aka fonts. They play a huge part in branding and logos. They bring us the words in the stories we read. They add personality to a message. … and with CreativeMarket.com, our new marketplace for beautiful design content like fonts launching soon, we wanted to bring the typographic history, usage & character to life. Get your typographic love on!
P.S. How many different font faces can you name off the top of your head?
http://www.colourlovers.com/web/blog/2012/02/16/bold-justified-the-huge-world-of-typography-infographic




